Cuando vivíamos en Arroyo de la Miel nunca nos perdimos el corto viaje a Málaga cada mañana de Ramos, con mis hijos, entonces pequeños, para ver la procesión; yo les explicaba que representaba la llegada de Jesús a Jerusalén y como la gente le recibió con gran alegría y celebración. No les conté, ya que la vida ya se encarga de ello, que detrás de aparatosas bienvenidas suele haber puñaladas escondidas esperando, tal y como le aconteció al protagonista de esta historia en Jerusalén.
También es un entrañable recuerdo de mi propia niñez en Madrid, donde no íbamos a la procesión pero si a bendecir las palmas. Siempre las recordare, largas y amarillas, lisas sin bucles. Después las traíamos a casa y se colgaban en los balcones.
Esta es una semana muy emotiva, y para nosotros de mucha añoranza de nuestra tierra, los viajes al pueblo de mi mujer, Cañada Catena, para pasar las fiestas con la abuela, las procesiones que veíamos en Canal Sur, la música y las saetas, la tortilla de pescado y el bacalao con acelgas y garbanzos…tantas cosas.
Comienza la Semana Santa…
Entry into Jerusalem - Giotto di Bondone - 1306 |
Y los discípulos fueron, e hicieron como Jesús les mandó;
y trajeron el asna y el pollino, y pusieron sobre ellos sus mantos; y él se sentó encima.
Y la multitud, que era muy numerosa, tendía sus mantos en el camino; y otros cortaban ramas de los árboles, y las tendían en el camino y la gente que iba delante y la que iba detrás aclamaba, diciendo: !Hosanna al Hijo de David! !Bendito el que viene en el nombre del Señor! !Hosanna en las alturas!
-- Mateo 21, 6-11 – Reina Valera 1960
Y la multitud, que era muy numerosa, tendía sus mantos en el camino; y otros cortaban ramas de los árboles, y las tendían en el camino y la gente que iba delante y la que iba detrás aclamaba, diciendo: !Hosanna al Hijo de David! !Bendito el que viene en el nombre del Señor! !Hosanna en las alturas!
Cuando entró él en Jerusalén, toda la ciudad se conmovió, diciendo: ¿Quién es éste?
Y la gente decía: Este es Jesús el profeta, de Nazaret de Galilea.
-- Mateo 21, 6-11 – Reina Valera 1960
La Pollinica - Procesiones de Málaga |
La Pollinica - Málaga 2011 - Hoy mismo! |
Christs entry into Jerusalem - Benjamin Robert Haydon - 1820 |
On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.
And Jesus, when he had found a young ass, sat thereon; as it is written,
Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
-- John 12, 12-15 – King James Version
-- John 12, 12-15 – King James Version
Entry of Christ to Jerusalem - Pietro Di Giovanni DAmbrogio - 1440 |
The Vaioforos - XIII century Icon at the Holy Monastery of Saint Catherine |
Cuando llegó cerca de la ciudad, al verla,lloró por ella,diciendo:
--¡Si también tú conocieras, a lo menos en este tu día, lo que es para tu paz! Pero ahora está encubierto a tus ojos.
Vendrán días sobre ti cuando tus enemigos te rodearán con cerca, te sitiarán y por todas partes te estrecharán;
te derribarán a tierra y a tus hijos dentro de ti, y no dejarán en ti piedra sobre piedra,por cuanto no conociste el tiempo de tu visitación.
Lucas 19, 41-44, Reina Valera 1995
Paso de las Palmas - Procesiones de Avila |
...Vedla hecha largas varas
ante aras
en los templos, recordando que el Rabí a Jerusalén
fue triunfante en un pollino.
--Miguel Hernandez
Entrada de Jesus en Jerusalen - Pedro de Orrente Jumilla - 1620 |
Procesión de La Borriquita - Sevilla |
…Atardecía entrando en Jerusalén,
Y suspiraba también la tarde cuando moría.
El olivo y la palmera…
Y Cristo sobre el pollino.
Que Jerusalén le espera
Alfombrándole el camino
Con una Cruz de madera…
--L. Jiménez Carrión
Jesus riding into Jerusalem - Jean Hippolyte Flandrin - 1842 |
3 comments:
Un saludo Tony, hacia tiempo que no tenía noticias tuyas por lo que me dio mucha alegría tu comentario en el blog. Espero que todo te vaya bien.
Me alegro de "recuperarte". Un abrazo
Buenos tardes y saludos desde Culiacán, Sinaloa, México. Estoy haciendo una búsqueda de imágenes para ilustrar una tesis doctoral que está próxima a imprimirse y encontré en su blog una foto de La entrada de Jesús en Jerusalén, del pintor Hyppolyte Flandrin; y escribo a usted para preguntarle si usted sabe en qué museo se encuentra dicha pintura y poder solicitar el permiso necesario para su publicación. De antemano le agradezco su atención a este mensaje y quedo pendiente.
Hola Luna, aparentemente no esta en un museo sino en la iglesia de St Germain des Pres en Paris, segun este link:
http://www.newadvent.org/cathen/06096a.htm
"He next decorated the sanctuary and choir of the church of St-Germain-des-Prés (1842-48). On either side of the sanctuary he painted "Christ's Entry into Jerusalem" and "The Journey to Calvary", besides the figures of the Apostles and the symbols of the Evangelists."
Lo confirma tambien este otro link:
http://www.paris-walking-tours.com/churchofstgermaindespres.html
The wall panels throughout the nave and choir are work of Hippolyte Flandrin, from 1842-1849.
The panels depict: Christ's entrance into Jerusalem; four symbolic figures, Faith, Hope, Charity, and Patience; Saint Germain accompanied by Doctrovee, the first abbot of Saint Germain des Pres, receiving from Childebert and Ultrogothe the model of this basilica; Jesus carrying his cross to Calvary; Justice, Prudence, Temperance, and Force; and the consecration of the second church in 1163.
Espero haberte sido de ayuda y suerte con tu tesis.
Un saludo
Post a Comment